Music For The Masses
Never Let Me Down Again
The Things You Said
Strangelove
Sacred
Little 15
Behind The Wheel
I Want You Now
To Have And To Hold
Nothing
Pimpf
Mission Impossible
Agent Orange
Pleasure, Little Treasure
|
|
Never Let Me Down Again
I'm taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again
He knows where he's taking me
Taking me where I want to be
I'm taking a ride
With my best friend
We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down
On the ground
I'm taking a ride
With my best friend
I hope he never lets me down again
Promises me I'm as safe as houses
As long as I remember who's wearing the trousers
I hope he never lets me down again
Never let me down
See the stars they're shining bright
Everything's alright tonight |
Never Let Me Down Again (Nie zawiedź mnie nigdy więcej)
Jadę na przejażdżkę
Z moim najlepszym przyjacielem
Mam nadzieję, że nigdy więcej mnie nie zawiedzie
Wie, gdzie mnie prowadzi
Prowadzi mnie tam, gdzie chcę być
Jadę na przejażdżkę
Z moim najlepszym przyjacielem
Lecimy wysoko
Patrzymy na świat, który mijamy
Nie chcę zejść na dół
Nie chcę postawić moich stóp
Na ziemi
Jadę na przejażdżkę
Z moim najlepszym przyjacielem
Mam nadzieję, że nigdy więcej mnie nie zawiedzie
Obiecuje mi że jestem bezpieczny ja w domu
Jak długo pamiętam, kto tu rządzi
Mam nadzieję, że nigdy mnie nie zawiedzie
Nie zawiedź mnie nigdy więcej
Spójrz na gwiazdy świecące wysoko
Wszystko jest w porządku dziś w nocy |
The Things You Said
I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
But they know me better than that
They know me better than that
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
I never denied them
I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
How can a view become so twisted
How can a view become so twisted
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
You tried them
I get so carried away
You brought me down to earth
I thought we had something precious
Now I know what it's worth
I heard it from my friends
About the things you said
I heard it from my friends
About the things you said
I've never felt so disappointed
Never felt so disappointed
They know my weaknesses
I never tried to hide them
They know my weaknesses
Thought that you liked them
They know me better than that |
The Things You Said (Rzeczy, które mówiłaś)
Słyszałem od moich przyjaciół
O tym, co mówiłaś
Słyszałem od moich przyjaciół
O tym, co mówiłaś
Ale oni znają mnie lepiej niż ty
Oni znają mnie lepiej niż ty
Znają moje słabości
Nigdy nie próbowałem ich ukryć
Znają moje słabości
Nigdy się ich nie wypierałem
Słyszałem od moich przyjaciół
O tym, co mówiłaś
Słyszałem od moich przyjaciół
O tym, co mówiłaś
Jak twoje spojrzenie mogło być tak krzywe
Jak twoje spojrzenie mogło być tak krzywe
Znają moje słabości
Nigdy nie próbowałem ich ukryć
Znają moje słabości
Pokazałaś je
Wspiąłem się tak wysoko
Sprowadziłaś mnie na ziemię
Myślałem, że mamy coś cennego
Teraz wiem, ile to jest warte
Słyszałem od moich przyjaciół
O tym, co mówiłaś
Słyszałem od moich przyjaciół
O tym, co mówiłaś
Nigdy nie czułem się tak rozczarowany
Nigdy nie czułem się tak rozczarowany
Znają moje słabości
Nigdy nie próbowałem ich ukryć
Znają moje słabości
Myślałem, że je lubisz
Oni znają mnie lepiej |
Strangelove
There'll be times
When my crimes
Will seem almost unforgivable
I give in to sin
Because you have to make this life liveable
But when you think I've had enough
From your sea of love
I'll take more than another riverfull
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Strangelove
Strange highs and strange lows
Strangelove
That's how my love goes
Strangelove
Will you give it to me
Will you take the pain
I will give to you
Again and again
And will you return it
There'll be days
When I'll stray
I may appear to be
Constantly out of reach
I give in to sin
Because I like to practise what I preach
I'm not trying to say
I'll have it all my way
I'm always willing to learn
When you've got something to teach
And I'll make it all worthwhile
I'll make your heart smile
Pain will you return it
I'll say it again -- pain
Pain will you return it
I won't say it again
I give in
Again and again
I give in
Will you give it to me
I give in
I'll say it again
I give in
I give in
Again and again
I give in
That's how my love goes
I give in
I'll say it again
I give in |
Strangelove (Dziwna miłość)
Nadejdzie dzień
Kiedy koje grzechy
Będą się wydawać prawie niewybaczalne
Poddaję się grzechowi
Ponieważ uczynisz to życie warte życia
Ale kiedy myślisz, że mam już dość
Morza twojej miłości
Zaczerpnę z niego ponownie
I nadam temu sens
Sprawię, że twoje serce będzie się śmiać
Dziwna miłość
Dziwne wzloty i upadki
Dziwna miłość
Tak wygląda moja miłość
Dziwna miłość
Czy poddasz się jej?
Czy przyjmiesz ból
Który ci ofiaruję?
Znowu i znowu
I czy go odwzajemnisz?
Nadejdzie dzień
Kiedy zboczę z kursu
Mogę się wydawać
Ciągle poza zasięgiem
Poddaję się grzechowi
Ponieważ lubię praktykować to, czego nauczam
Nie próbuję powiedzieć
Że wiem wszystko
Zawsze chętnie się uczę
Jeśli masz coś, czego nie wiem
I nadam temu sens
Sprawię, że twoje serce będzie się śmiać
Ból, czy go odwzajemnisz?
Powiem jeszcze raz - ból
Ból, czy go odwzajemnisz?
Nie powtórzę więcej
Poddaję się mu
Wciąż i wciąż
Poddaję się mu
Czy ofiarujesz mi go
Poddaję się mu
Powtórzę
Poddaję się mu
Poddaję się mu
Wciąż i wciąż
Poddaję się mu
Tak wygląda moja miłość
Poddaję się mu
Powtórzę
Poddaję się mu< |
Sacred
Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty
I'm a missionary
So here is my confession
It's an obsession
I'm a firm believer
And a warm receiver
And I've made my decision
This is religion
There's no doubt
I'm one of the devout
Trying to sell the story
Of love's eternal glory
Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty
I'm a missionary
Spreading the news around the world
Taking the word to boys and girls
I'm a firm believer
And a warm receiver
And I will go down on my knees
When I see beauty
There's no doubt
I'm one of the devout
Trying to sell the story
Of love's eternal glory
Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground
But it's my duty
I'm a missionary
Sacred
Holy
To put it in words
To write it down
That is walking on hallowed ground |
Sacred (Poświęcony)
Wybrany
Poświęcony
Żeby ubrać to w słowa
Żeby to spisać
To jest stąpanie po świętej ziemi
Ale to mój obowiązek
Jestem misjonarzem
Oto moja spowiedź
To obsesja
Jestem wiernym wyznawcą
Łatwo przyjmuję
Podejmę decyzję
To religia
Nie ma wątpliwości
Jestem jednym z wyznawców
Próbuję sprzedać historię
O wiecznej chwale miłości
Wybrany
Poświęcony
Żeby ubrać to w słowa
Żeby to spisać
To jest stąpanie po świętej ziemi
Ale to mój obowiązek
Jestem misjonarzem
Niosę wieści przez świat
Ofiaruję słowo chłopcom i dziewczętom
Jestem wiernym wyznawcą
Łatwo przyjmuję
i upadnę na kolana
Kiedy ujrzę piękno
Nie ma wątpliwości
Jestem jednym z wyznawców
Próbuję sprzedać historię
O wiecznej chwale miłości
Wybrany
Poświęcony
Żeby ubrać to w słowa
Żeby to spisać
To jest stąpanie po świętej ziemi
Ale to mój obowiązek
Jestem misjonarzem
Wybrany
Poświęcony
Żeby ubrać to w słowa
Żeby to spisać
To jest stąpanie po świętej ziemi |
Little 15
Little fifteen
You help her forget
The world outside
You're not part of it yet
And if you could drive
You could drive her away
To a happier place
To a happier day
That exists in your mind
And in your smile
She could escape there
Just for a while
Little fifteen
Little fifteen
Why take the smooth with the rough
When things run smooth
It's already more than enough
She knows your mind
Is not yet in league
With the rest of the world
And its little intrigues
Do you understand
Do you know what she means
As time goes by
And when you've seen what she's seen
you will
Little fifteen
Little fifteen
Why does she have to defend
Her feelings inside
Why pretend
She's not had a life
A life of near misses
Now all that she wants
Is three little wishes
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
Little fifteen |
Little 15 (Mała piętnastolatka)
Mała piętnastolatko
Pomagasz jej zapomnieć
O otaczającym świecie
Jeszcze nie jesteś jego częścią
Gdybyś umiała prowadzić
Mogłabyś wywieźć ją daleko stąd
W lepsze miejsce
W szczęśliwsze dni
Które istnieją w twojej głowie
I w twoim uśmiechu
Mogłaby tam uciec
Chociaż na chwilę
Mała piętnastolatko
Mała piętnastolatko
Po co utrudniać sobie życie
Kiedy wszystko idzie gładko
To więcej, niż potrzeba
Ona zna twój umysł
On jeszcze nie jest
Zainfekowany przez świat
I jego małe intrygi
Czy rozumiesz?
Czy wiesz, o czym ona mówi?
Kiedy minie czas
I kiedy ujrzysz to, co ona zobaczyła
Zrozumiesz
Mała piętnastolatko
Mała piętnastolatko
Dlaczego ona musi bronić
Swoich wewnętrznych uczuć
Po co udawać
W swoim życiu
Nie wystrzegła się błędów
Teraz wszystko, czego chce
To trzy małe życzenia
Chce widzieć twoimi oczami
Chce uśmiechać się twoim uśmiechem
Chce niespodzianek
Na każdym kroku
Chce widzieć twoimi oczami
Chce uśmiechać się twoim uśmiechem
Chce niespodzianek
Na każdym kroku
Mała piętnastolatko |
Behind The Wheel
My little girl
Drive anywhere
Do what you want
I don't care
Tonight
I'm in the hands of fate
I hand myself
Over on a plate
Now
Oh little girl
There are times when I feel
I rather not be
The one behind the wheel
Come
Pull my strings
Watch me move
I do anything
Please
Sweet little girl
I prefer
You behind the wheel
And me the passenger
Drive
I'm yours to keep
Do what you want
I'm going cheap
Tonight
You're behind the wheel, tonight |
Behind The Wheel (Za kierownicą)
Moja mała dziewczynko
Prowadź dokądkolwiek
Rób, co chcesz
Nie dbam o to
Tej nocy
Jestem w rękach przeznaczenia
Jestem łatwy
Jak podany na talerzu
Teraz
Och mała dziewczynko
Nadszedł czas, kiedy czuję
Że raczej nie chcę
Tym, który prowadzi
Chodź
Pociągnij za sznurki
Patrz jak się poruszam
Zrobię cokolwiek
Proszę
Słodka mała dziewczynko
Wolę
Abyś ty prowadziła
A ja będę pasażerem
Prowadź
Oddaję się twojej opiece
Rób, co uważasz
Nie jestem nic wart
Tej nocy
Ty prowadzisz, dziś w nocy |
I Want You Now
I want you now
Tomorrow won't do
There's a yearning inside
And it's showing through
Reach out your hands
And accept my love
We've waited for too long
Enough is enough
I want you now
My heart is aching
My body is burning
My hands are shaking
My head is turning
Do you understand
It's so easy to choose
We've got time to kill
We've got nothing to lose
I want you now
And I don't mean to sound
Like one of the boys
That's not what I'm trying to do
I don't want to be
Like one of the boys
I just want you now
Because I've got a love
A love that won't wait
A love that is growing
And it's getting late
Do you know what it means
To be left this way
When everyone's gone
And the feelings they stay
I want you now |
I Want You Now (Chcę ciebie teraz)
Chcę ciebie teraz
Jutro będzie za późno
Jest pragnienie wewnątrz mnie
Z łatwością możesz je dostrzec
Wyciągnij swoje ręce
I przyjmij moją miłość
Czekaliśmy zbyt długo
Dosyć już
Chcę ciebie teraz
Moje serce pragnie
Moje ciało płonie
Moje ręce drżą
Moja głowa się obraca
Czy rozumiesz
Jak łatwo jest wybrać
Mamy mnóstwo czasu
Nie mamy nic do stracenia
Chcę ciebie teraz
Nie chcę być taki
Jak jeden z tych facetów
To nie jest to , co próbuję zrobić
Nie chcę być taki
Jak jeden z tych facetów
Po prostu pragnę ciebie teraz
Ponieważ mam miłość
Miłość, która nie będzie czekać
Miłość, która wzrasta
I robi się coraz później
Czy wiesz, co znaczy
Być pozostawionym w ten sposób
Kiedy wszystko mija
A uczucie pozostaje
Chcę ciebie teraz |
To Have And To Hold
I need to be cleansed
It's time to make amends
For all of the fun
The damage is done
And I feel diseased
I'm down on my knees
And I need forgiveness
Someone to bear witness
To the goodness within
Beneath the sin
Although I may flirt
With all kinds of dirt
To the point of disease
Now I want release
From all this decay
Take it away
And somewhere
There's someone who cares
With a heart of gold
To have and to hold |
To Have And To Hold (Na całe życie)
Pragnę być oczyszczony
Czas na poprawę
Z całej zabawy
Uczyniono krzywdę
Czuję się chory
Padam na kolana
Potrzebuję przebaczenia
Kogoś kto zaświadczy
O mojej wewnętrznej dobroci
Pod powierzchnią grzechu
Mimo że mogę zabawiać się
Całym tym brudem
Aż do choroby
Teraz pragnę się uwolnić
Od tego nieładu
Odrzucić to
A gdzieś tam
Jest ktoś, kto troszczy się
Ktoś o złotym sercu
Na całe życie |
Nothing
Sitting target
Sitting waiting
Anticipating
Nothing
Nothing
Life
Is full of surprises
It advertises
Nothing
Nothing
What am I trying to do
What am I trying to say
I'm not trying to tell you anything
You didn't know
When you woke up today
Sitting target
Sitting praying
God is saying
Nothing
Nothing
Always
Knows the prospects
Learnt to expect
Nothing
Nothing |
Nothing (Nic)
Siedzący cel
Siedzę, czekam
Nie oczekuję
Nic
Nic
Życie
Jest pełne niespodzianek
Nie zapowiada
Nic
Nic
Co próbuję zrobić?
Co próbuję powiedzieć?
Nie mam zamiaru powiedzieć ci niczego
O czym byś nie wiedział
Budząc się dzisiaj rano
Siedzący cel
Siedze i modlę się
Bóg nie mówi
Nic
Nic
Zawsze
Znam perspektywy
Łatwe do przewidzenia
Nic
Nic |
Pimpf - Instrumental |
|
Mission Impossible (interlude #1) - Instrumental |
|
Agent Orange - Instrumental
|
|
Pleasure, Little Treasure
Everybody's looking for someone to follow
Finding the whole thing hard to swallow
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason I've got a reason to give
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a new sensation
Everybody's talking about the state of the nation
Everybody's looking for a promised land
Everybody's failing to understand
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure
Maternity frocks and paternity suits
If that's what you want
They're waiting for you
Everybody needs some reason or other
You'll find the reason when you discover
Pleasure, little treasure
Everybody's looking for a reason to live
If you're looking for a reason
I've a reason to give
Pleasure, little treasure |
Pleasure, Little Treasure (Przyjemność, mały skarb)
Każdy szuka kogoś do naśladowania
Napotykając te wszystkie rzeczy trudne do zaakceptowania
Każdy szuka celu w życiu
Jeśli szukasz celu w życiu, dam ci go
Przyjemność, mały skarb
Każdy szuka nowych sensacji
Każdy mówi o stanie narodu
Każdy szuka ziemi obiecanej
Nikt nie może pojąć
Przyjemność, mały skarb
Każdy szuka celu w życiu
Jeśli szukasz celu w życiu
Dam ci go
Przyjemność, mały skarb
Matczyne fartuchy i ojcowskie garnitury
Jeśli tego pragniesz
Czekają na ciebie
Każdy szuka jakiś celów
Znajdziesz je, jeśli odkryjesz
Przyjemność, mały skarb
Każdy szuka celu w życiu
Jeśli szukasz celu w życiu
Dam ci go
Przyjemność, mały skarb |
© BEYOND words 2003 - 2005 |