Some Great Reward

Something To Do
Lie To Me
People Are People
It Doesn't Matter
Stories Of Old
Somebody
Master And Servant
If You Want
Blasphemous Rumours

Something To Do

My little girl
Won't you come with me
Come with me
And tell me

Is there something to do

I'm going crazy with boredom
Come with me
Tell me

Grey sky over a black town
I can feel depression
All around
You've got your leather boots on

I can't stand another drink
It's surprising this town
Doesn't sink
You've got your leather boots on

Your pretty dress is oil stained
From working too hard
For too little
You've got your leather boots on

You're feeling the boredom too
I'd gladly go with you
I'd put your leather boots on
I'd put your pretty dress on

Something To Do (Coś do zrobienia)

Moja mała dziewczynko, choć ze mną
Chodź ze mną i powiedz mi
Czy jest coś, co trzeba zrobić?

Nuda doprowadza mnie do szaleństwa
Chodź ze mną i powiedz mi
Czy jest coś, co trzeba zrobić?
Szare niebo nad czarnym miastem
Odczuwam przygnębienie wszędzie dookoła
A ty masz skórzane buty
Czy jest coś, co trzeba zrobić?

Nie mogę już pić
To dziwne, że miasto nie zatonie
A ty masz skórzane buty
Czy jest coś, co trzeba zrobić?
Twoja śliczna sukienka jest splamiona olejem
pracujesz zbyt ciężko za tak małe pieniądze
I masz swoje skórzane buty
Czy jest coś, co trzeba zrobić?

Też czujesz nudę
Chętnie więc pójdę z tobą
Założę twoje skórzane buty
Założę twoją piękną sukienkę
Czy jest coś, co trzeba zrobić?

Lie To Me

Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one

Experiences have a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it

Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost its meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way

Lie To Me (Okłamuj mnie)

Chodź, połóż się przy mnie i okłamuj mnie
Powiedz, że mnie kochasz, powiedz, że jestem jedyny

Doświadczenia pozostawiły niezatarte wrażenia
Lecz kiedyś wypowiedziane słowa są dziś bez znaczenia
Wiara jest sposobem, sposobem dla niewinnych
Ale gdy mówię o niewinnych - mam na myśli naiwnych
Więc okłamuj mnie, ale rób to szczerze
Spraw, bym choć przez chwilę słuchał
I myślał, że jest w tym trochę prawdy

Nie potrzebujemy składanych dla wygody obietnic
Prawda straciła już swoje znaczenie
Stała się półprawdą

Więc okłamuj mnie tak, jak to robią w fabrykach
Spraw, abym pomyślał, iż pod koniec dnia
Czeka na mnie jakaś wielka nagroda

People Are People

People are people so why should it be
You and I should get along so awfully

So we're different colours
And we're different creeds
And different people have different needs
It's obvious you hate me
Though I've done nothing wrong
I never even met you
So what could I have done

I can't understand
What makes a man
Hate another man
Help me understand

People are people so why should it be
You and I should get along so awfully

Help me understand

Now you're punching and you're kicking
And you're shouting at me
I'm relying on your common decency
So far it hasn't surfaced
But I'm sure it exists
It just takes a while to travel
From your head to your fist

I can't understand
What makes a man
Hate another man

Help me understand

People Are People (Ludzie są ludźmi)

Ludzie są ludźmi, więc dlaczego
Ty i ja mamy ze sobą postępować w taki sposób
Różnimy się kolorem skóry i wyznaniem
A odmienni ludzie mają odmienne potrzeby
To jasne, że mnie nienawidzisz, choć nie zrobiłem nic złego

Przecież nigdy przedtem cię nie spotkałem

Więc co mogłem zrobić

Nie rozumiem, co sprawia, że jeden człowiek nienawidzi drugiego

Pomóż mi to zrozumieć

Teraz kopiesz, bijesz i krzyczysz
A ja wciąż wierzę w twój rozsądek
Tak długo skrywany, choć wierzę, że istnieje
I potrzebuje chwili, by przebyć drogę z twojej głowy do pięści

It Doesn't Matter

I am happy


That I have you
Even though you're not here now
I know somewhere
You are dreaming
Though it's definitely not of me

It doesn't matter
If this all shatters
Nothing lasts forever
But I'm praying
That we're staying
Together

I am warmed by
Your friendship
Even when you're far away
And I'm happy
In the knowledge
We may never see the day

When I kiss you
And you kiss me
Don't pretend you miss me
The worst kind
Of diseased mind
Is one filled with jealousy

If we should meet again
Don't try to solve the puzzle
Just lay down next to me
And please don't move a muscle

I will thank you
Most of all for
The respect you have for me
I'm embarrassed
It overwhelms me
Because I don't deserve any

It doesn't matter
If this all shatters
Nothing lasts forever
But I'm praying
That we're staying
Together

It Doesn't Matter (To nie ma znaczenia)

Jestem szczęśliwy, że mam ciebie
Nawet teraz, gdy nie ma cię przy mnie
Wiem, że gdzieś sobie marzysz
Choć na pewno nie o mnie

Nie ma znaczenia, że to wszystko się rozleci
Nic nie trwa wiecznie, a mimo to
Modlę się, byśmy zostali razem

Rozgrzewa mnie twoja przyjaźń
Nawet gdy jesteś daleko
I jestem szczęśliwy, widząc,
Że nigdy nie zapomnimy tych dni

Gdy się całujemy
Nie udawaj ,że za mną tęsknisz
Ponieważ najgorszym rodzajem chorego umysłu
Jest ten, który wypełnia zazdrość

Gdy znów się spotkamy
Nie próbuj rozwiązać tej łamigłówki
Lecz połóż się przy mnie
I proszę, nie ruszaj się

Podziękuję ci przede wszystkim
Za twój szacunek dla mnie
Który wprawia mnie w zakłopotanie i zawstydza
Ponieważ na żaden szacunek nie zasługuję

Stories Of Old

Take a look at unselected cases
You'll find love has been wrecked
By both sides compromising
Amounting to a disastrous effect

You hear stories of old
Of princes bold
With riches untold
Happy souls
Casting it all aside
To take some bride
To have the girl of their dreams
At their side
But not me
I couldn't do that
Not me
I'm not like that

I couldn't sacrifice
Anything at all
To love

I really like you
I'm attracted to you
The way you move
The things you do
I'll probably burn in hell
For saying this
But I'm really in heaven
Whenever we kiss
But Oh no!
You won't change me
You can try
For an eternity

I wouldn't sacrifice
Anything at all
To love

Now I've got things to do
You have too
And I've got to be me
You've got to be you
So take my hand
And feel these lips
And let's savor a kiss
Like we'd savor a sip
Of vintage wine
One more time
Let's surrender
To this love divine

But we won't sacrifice
Anything at all
To love

Stories Of Old (Dawne opowieści)

Przyjrzyj się przypadkowym sytuacjom
A zobaczysz, że nic już nie zostało z miłości
Wspólne kompromisy doprowadziły do katastrofy

Usłyszysz dawne opowieści
O zuchwałych książętach
z nieopisanymi bogactwami
O szczęśliwcach,
którzy poświęcili wszystko
Dla zdobycia ukochanej, dziewczyny ich marzeń
To oni, ale nie ja
Nie mógłbym tak, nie ja, nie jestem taki
Nie poświęciłbym niczego dla miłości

Naprawdę cię lubię
Sposób, w jaki się poruszasz, rzeczy, które robisz
Najprawdopodobniej spłonę w piekle za te słowa
Chociaż jestem w niebie ilekroć się całujemy
Ale o nie! Nie zmienisz mnie nigdy
Możesz cały czas próbować
Dla miłości nie poświęcę niczego

Przyjrzyj się przypadkowym sytuacjom
A zobaczysz, że nic już nie zostało z miłości
Wspólne kompromisy doprowadziły do katastrofy

Teraz mam sprawy do załatwienia, ty masz je również
Ja mam być mną, ty masz być sobą
Tak więc chwyć mnie za rękę i posmakuj tych ust
I niech smak pocałunku będzie sączony powoli
Jak wino dobrego rocznika
Poddajmy się tej boskiej miłości
Ale nie poświęcimy dla niej niczego więcej

Somebody

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She'll hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me
Aaaahhhhh....

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear of
Those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it
Aaaahhhhh....

Somebody (Ktoś)

Pragnę kogoś, kto dzieliłby ze mną
Dzieliłby ze mną resztę życia
I znał moje najskrytsze myśli
Ktoś, kto dawałby mi wsparcie
A w zamian
Otrzymywałby je ode mnie
Ona będzie mnie słuchać
Gdy będę mówił
O świecie, w jakim żyjemy
I o naszym życiu
Moje spojrzenie może być błędne
Może nawet prowadzić do nikąd
Ale ona mnie wysłucha
I nie da się łatwo przekonać
Do mego sposobu myślenia
Właściwie nie będzie się zbyt często zgadzała
Ale w końcu mnie zrozumie

Pragnę kogoś, kto dbałby o mnie namiętnie
Z każdą myślą i z każdym oddechem
Kogoś, kto pomógłby mi spojrzeć
Na sprawy z innego punktu widzenia
Sprawy, którymi się brzydzę
Bym mógł je zrozumieć
Nie chcę być jednak marionetką
Na niczyich sznurkach
I staram się unikać takich sytuacji
Jednak gdy śpię, pragnę kogoś
Kto by mnie objął i pocałował czule
Chociaż brzydzę się czymś takim
W sytuacji takiej jak ta
Postąpiłbym inaczej

Master And Servant

There's a new game
We like to play you see
A game with added reality
You treat me like a dog
Get me down on my knees

We call it master and servant
We call it master and servant

It's a lot like life
This play between the sheets
With you on top and me underneath
Forget all about equality

Let's play master and servant
Let's play master and servant

It's a lot like life
And that's what's appealing
If you despise that throwaway feeling
From disposable fun
Then this is the one

Domination's the name of the game
In bed or in life
They're both just the same
Except in one you're fulfilled
At the end of the day

Let's play master and servant
Let's play master and servant

Let's play master and servant
Come on, master and servant

Master And Servant (Pan i sługa)

Oto nowa gra, w którą chcemy się bawić
Gra z dodatkiem rzeczywistości
Traktujesz mnie jak psa, rzucasz na kolana

Nazywamy to zabawą w pana i sługę

Ta zabawa w łóżku jest prawie jak całe życie
Z tobą na górze i mną pod spodem, zapomnij o równości

Zabawmy się w pana i sługę

To jest prawie jak całe życie i właśnie to wzrusza
A jeśli gardzisz tym ulotnym uczuciem
Z chwilowym szczęściem, wtedy to jest jedyne

Ta zabawa z życiu i w łóżku nazywa się dominacją
Oboje stanowią jedno z wyjątkiem tego, co czynią przy końcu dnia

Zabawmy się w pana i sługę, zabawmy się w pana i sługę
Zabawmy się w pana i sługę, chodź, pan i sługa

If You Want

Working week's come to its end
Party time is here again
Everyone can come if they want to
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Exercise your basic right
We could build a building site
From the bricks of shame is built the hope
If you want to be with me
If you want to be with me
Even though you may still not want to

Let tomorrow and today
Bring a life of ecstasy
Wipe away your tears of confusion
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Even though you may still not want to

If You Want (Jeśli chcesz)

Kończy się tydzień pracy
Znów nadszedł czas na zabawę
Każdy może przyjść jeśli chce
A jeśli chcesz być ze mną
A jeśli chcesz być ze mną
Też możesz przyjść, jeśli chcesz

Zbudujmy wielki gmach
Z cegieł wstydu zbudowana jest nadzieja
A jeśli chcesz być ze mną
A jeśli chcesz być ze mną
Możesz przyjść nawet gdybyś nie chciała

Dziś i jutro przyniesie życie pełne ekstazy
Zetrzyj więc swoje łzy zmieszania
A jeśli chcesz być ze mną
A jeśli chcesz być ze mną
To możesz przyjść, jeśli chcesz
Możesz przyjść nawet gdybyś nie chciała

Blasphemous Rumours

Girl of sixteen, whole life ahead of her
Slashed her wrists, bored with life
Didn't succeed, thank the Lord
For small mercies

Fighting back the tears, mother reads the note again
Sixteen candles burn in her mind
She takes the blame, it's always the same
She goes down on her knees and prays

I don't want to start any blasphemous rumours
But I think that God's got a sick sense of humor
And when I die I expect to find Him laughing

Girl of eighteen, fell in love with everything
Found new life in Jesus Christ
Hit by a car, ended up
On a life support machine

Summer's day, as she passed away
Birds were singing in the summer sky
Then came the rain, and once again
A tear fell from her mother's eye

I don't want to start any blasphemous rumours
But I think that God's got a sick sense of humor
And when I die I expect to find Him laughing

Blasphemous Rumours (Bluźniercze plotki)

Szesnastolatka, na którą czekało całe życie
Znudzona nim, przecięła sobie żyły
Uratowano ją, dzięki ci Boże za wielkie łaski

Łykając łzy jej matka ponownie czyta ostatni list
W jej wyobraźni płonie szesnaście świec
Jak zwykle bierze winę na siebie
Klęka i modli się

Nie chcę rozpuszczać bluźnierczych plotek
Uważam jednak, że Bóg ma niezdrowe poczucie humoru
I kiedy umrę, z pewnością będzie się śmiał

Osiemnastolatka kochała wszystko
W Jezusie znalazła nowe życie
Potrącona przez samochód skończyła
Na urządzeniu podtrzymującym życie

Tego letniego dnia, gdy odeszła
Na niebie śpiewały ptaki
A potem spadł deszcz i jeszcze jedna łza
Spłynęła z oka jej matki

Nie chcę rozpuszczać bluźnierczych plotek
Uważam jednak, że Bóg ma niezdrowe poczucie humoru
I kiedy umrę, z pewnością będzie się śmiał

© BEYOND words 2003 - 2005